L’histoire ce répète mais en Fédéralisme au lieux de ingérence ; Un cas d’étude : le pays d’Alexis Tsipras.

Un peu d’histoire ? Quand la France, l’Allemagne, Grande-Bretagne, Italie, Russie et Autriche mirent la Grèce sous tutelle pendant pratiquement un siècle en ... 1898
On pouvait lire à l’époque :
 
Depuis quelque temps, le premier ministre grec dort mal. Un sujet monopolise ses pensées : la  

dette de son pays, qu’il sait insoutenable. La politique de rigueur menée les années précédentes

n’y a rien changé. En ce jour de 1893, Charilaos Trikoupis se présente le cœur lourd devant les

députés grecs. Et prononce cette phrase qui restera tristement célèbre :

« Malheureusement, nous sommes ruinés. »

Lors de l’évolution on apprendre et on répète. Ainsi l’histoire qui nous offre de surprenants échos. Par exemple celle de la Grèce, dont le Parlement a adopté, mercredi 15 juillet 2015,

   Tsipras Athenes Grece 3/07/2015

   Η ιστορική ομιλία του Αλ. Τσίπρα στο Σύνταγμα:

   Θέλει αρετή και τόλμη η ελευθερία

    + Θα τα καταφέρουμε

Χαιρετισμός του Πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα στη συγκέντρωση υπέρ του ΟΧΙ στην Πλατεία Συντάγματος
Πολίτες της Αθήνας, ελληνικέ λαέ.
Σήμερα δεν διαμαρτυρόμαστε, σήμερα δεν διαδηλώνουμε, σήμερα γιορτάζουμε. Σήμερα γιορτάζει η δημοκρατία.
Η δημοκρατία είναι γιορτή, η δημοκρατία είναι χαρά, η δημοκρατία είναι λύτρωση, η δημοκρατία είναι διέξοδος.
Και σήμερα γιορτάζουμε τη νίκη της δημοκρατίας. Ό,τι και να ξημερώσει τη Δευτέρα είμαστε ήδη νικητές. Η Ελλάδα έστειλε μήνυμα αξιοπρέπειας, έστειλε μήνυμα περηφάνιας.
Κανείς δεν μπορεί να αγνοήσει αυτό το πάθος,

AAA2015 

30 & 31 mai 2015

Forum européen des alternatives organisé par le Parti de la gauche européenne à Paris.

Pourquoi un Forum européen des alternatives ?
Faire respecter les peuples sur la scène européenne
Lutter et rassembler pour une alternative à l'austérité, en France et en EuropeFEA
Ouvrir un espace de dialogue, rendre visible les solutions

Samedi soir CONCERT « PEUPLES DEBOUT » PLACE DE LA REPUBLIQUE
more:

www.forum-des-alternatives.eu.

Langues parlées lors de l'événement et lors des pauses et workshops Anglais Français Allemand, Grec, Italien, Espagnol, Polonais, Russe, Roumain, Neerlandais, Portugais, Hongrois, Suédois, Tcheque...

Video über Dolmetschen in mehreren Sprachen

Bald alles von der Machine erlädigt? 2016 / 2017? 

Jedes Jahr scheint die Zukunft nähr : Bereits nächstes Jahr soll es so weit sein das Babel fisch automatisch ins Ohr Dolmetscher Gerät zu erwerben sein wird. Aber ist es wirklich so weit? Oder noch ein Versuch einen Traum den die Menschheit seit Jahrtausende hat zu verwirklichen?
In der Zeitschrift Stern (18 Mai 2016) liest man: Kennen Sie den Babel-Fisch? Man steckt ihn tief ins Ohr, wo er Gehirnwellen konsumiert und eine Matrix ausscheidet, durch die man automatisch sämtliche Sprachen versteht. Natürlich gibt es den Fisch nicht wirklich, sondern nur im Sci-Fi-Klassiker „Per Anhalter durch die Galaxis“ von Douglas Adams.

Jetzt noch ein mal, im Jahr 2016, heist es: Unternehmer Andrew Ochoa aus New York kommt dem Ganzen mit seinen kleinen Ohrstöpsel schon sehr nah. Die sogenannten Pilots sollen live und in Echtzeit das gesprochene Wort seines Gegenübers übersetzen. Nach der Mode, mit Hilfe einer Crowdfunding-Kampagne, die Ende Mai starten wird, erhofft sich Ochoa ausreichend Startkapital.


Und, einen Preise gibt es auch schon : Für umgerechnet 270 Euro sollen die Stöpsel, die auch zum Musik-Streamen genutzt werden können, dann erhältlich sein. Im Standardpaket sind bereits einige Sprachen enthalten. Weitere können über eine App hinzugekauft werden. Noch muss man sich allerdings etwas gedulden. Für die Markteinführung wird der Frühling 2017 angepeilt. Und ob die kleinen Stöpsel dann wirklich so gut funktionieren, wie im Verkaufs Video?

Das bleibt abzuwarten.


Bis nächstes Jahr!

Dear colleagues, do you remember Orwell's new speech? I believe it was in 1984, written soon after the second world war. Now March 2015 be aware when interpreting greek government officials there are some terms like "memorandum" and "troika" that are obsolete and are gone; instead new words and euphemisms have multiplied.Last week I discovered articles in a variety of newspapers like Ta Nea, Proto Thema and Wall Street Journal.

Here's a short glossary (for interpreters and translators) to understand what's in for now:

Brussels Group: Maybe it is the same team and easy forwards to translate.
The five parties that started technical negotiations in Brussels mid March 2015. It includes representatives from Greece's

Aller au haut