Dear Colleagues,
Any conference interpreter English <> French to join our Team in Bologna for Wednesday October 19th starting with lunch and ending on Thursday October 20th 2016?
Spanish a C is a plus but you can work with relay : there is also a spanish <> French / English booth.
The client is participating at the ExpoTunnel (Underground Technologies Exhibition) that takes place in Bologna, Italy
Looking for two more Italian English Conference interpreters in Bologna.
Dates: NEXT week : October Wednesday 19th afternoon & Thursday 20th in the morning.
Italian :A, English or French as B. The other interpreters are English <> French
im Herbst 2016 finden am FTSK Germersheim zwei Kurse für Dolmetscher statt, die für Ihre Mitglieder interessant sein könnten. Zunächst im September Einführung ins Dolmetschen für Übersetzer/innen statt. Nähere Informationen unter:
Und dann das an vier Wochenenden stattfindende Seminar Deutsche Rechtssprache mit Zertifikatsprüfung.
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie Ihre Mitglieder über diesen Kurs in Kenntnis setzen könnten. Anbei eine Zusammenfassung der wichtigsten Kursinfos, die Sie evtl. in Ihre Website aufnehmen könnten.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
Glossaire:
EU project PASSAGE : Public AuthoritieS Supporting low-cArbon Growth in European maritime border regions
Fonds Européen pour le Développement Régional
(FEDER)
faibles émissions de carbone
χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα
Stait / Detroit Otrante: Italy Grece
Site internet de l’Initiative des détroits d’Europe : www.fr.europeanstraits.euSite internet du programme Interreg Europe 2014-2020 : www.interregeurope.eu
gouvernance transfrontalière = διοίκηση
chef de file = leader οδηγός
treuils = (winch) βαρούλκο, κν. βίντσι:
==Le saviez-vous ?
La « Troisième révolution industrielle » théorisée par Jérémy Rifkin...
d’après la Commission européenne, le transport est responsable d’un quart des émissions
de gaz à effet de serre sur le territoire de l’Union européenne. A lui seul, le transport routier
totalise un cinquième des émissions de CO2, le principal gaz à effet de serre. La navigation
est quant à elle responsable de près de 14% des émissions, avec une croissance continue
ces dernières années.
Families Against Terrorism and Extremism
is an organic network
of organisations working in communities
across Europe and North Africa
to prevent radicalisation, counter violent
extremism and fight back proposing an
alternative narrative against terrorism.
Families play an important role in countering violent extremism. F.A.T.E.
is here to help families prevent the Pain, Guilt and Shame that terrorism
can bring and to help build Resilience against the threat of extremism
to all our families.