Linguali-IS rend inutiles les récepteurs (casques IR ou HF) : les participants écoutent les canaux de langues des interprètes via leurs smartphones. Les interprètes quand à eux reçoivent l'audio des intervenants dans leur casque avec une qualité ISO.
Qualité audio supérieure à celle des équipements habituels, latence imperceptible, quasi temps-réel, voie de retour incluse, facilité d'utilisation sans équivalent, tarification au nombre effectif d'utilisateurs... ces qualités ont fait dire aux meilleurs observateurs et praticiens du marché* que Linguali-IS est actuellement la principale innovation dans l'interprétation simultanée.
Venez essayer,

et vous rendre compte vous-même comment Linguali-IS peut améliorer vos missions au quotidien : moins de logistique de casques et bidules, meilleure réception audio, configuration modulaire — sans ou avec régie... Nous serons heureux de vous faire tester l'application, vous montrer en pratique comment elle s'utilise, et répondre à toutes vos questions.

Ou ?

Where? When?
Thursday, February 23, 2017 from 10:00 AM to 5:

00 PM (CET)
11 Rue de Magdebourg


75116 Paris


France

Tout ceci Après Bordeaux, Bruxelles, Londres, Stockholm, San-Francisco, Linguali propose pour la première fois à Paris un atelier-démonstration de sa solution pour l'interprétation simultanée sur smartphones, développée pour les interprètes par un interprète : Linguali Interpreting System.